See Bremse on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’automobile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": 2, "word": "Spaßbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Bremsbacke" }, { "sense_index": 2, "word": "Notbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Bierbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Rinderbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Bremsscheibe" }, { "sense_index": 2, "word": "Nasenbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Motorbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Regenbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Trommelbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Bremsbelag" }, { "sense_index": 2, "word": "Handbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "bremsen" }, { "sense_index": 2, "word": "Fußbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Scheibenbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Bremsklotz" } ], "hypernyms": [ { "word": "Knebel" }, { "sense_index": 2, "word": "Stechfliege" }, { "sense_index": 2, "word": "Insekt" }, { "sense_index": 2, "word": "Tier" }, { "word": "Geschirr" }, { "sense_index": 2, "word": "Fliege" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 2, "word": "Blindfliege" }, { "sense_index": 1, "word": "Retarder" }, { "sense_index": 1, "word": "Hemmschuh" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Die Bremse sabotieren, die Lenkung manipulieren, dafür fehlt Blake noch das Wissen, er weiß auch noch nicht, wie er an Kaliumchlorid kommen kann, um einen Herzinfarkt auszulösen; und jemanden mit Gas ersticken, dafür fehlt ihm noch die Nase.", "translation": "Saboter des freins, trafiquer une direction, Blake n’a pas encore le savoir-faire, pas plus qu’il ne sait se procurer du chlorure de potassium pour provoquer un arrêt cardiaque ; et l’asphyxie au gaz, il ne le sent pas non plus." } ], "glosses": [ "Frein." ], "id": "fr-Bremse-de-noun-Z0gd5B~K" }, { "glosses": [ "Taon." ], "id": "fr-Bremse-de-noun-xwPRqho1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbrɛmzə\\" }, { "audio": "De-Bremse.ogg", "ipa": "ˈbʁɛmzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/De-Bremse.ogg/De-Bremse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bremse.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Nasenknebel" }, { "word": "Maulkorb" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Bremse" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Lexique en allemand de l’automobile", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense_index": 2, "word": "Spaßbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Bremsbacke" }, { "sense_index": 2, "word": "Notbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Bierbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Rinderbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Bremsscheibe" }, { "sense_index": 2, "word": "Nasenbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Motorbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Regenbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Trommelbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Bremsbelag" }, { "sense_index": 2, "word": "Handbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "bremsen" }, { "sense_index": 2, "word": "Fußbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Scheibenbremse" }, { "sense_index": 2, "word": "Bremsklotz" } ], "hypernyms": [ { "word": "Knebel" }, { "sense_index": 2, "word": "Stechfliege" }, { "sense_index": 2, "word": "Insekt" }, { "sense_index": 2, "word": "Tier" }, { "word": "Geschirr" }, { "sense_index": 2, "word": "Fliege" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 2, "word": "Blindfliege" }, { "sense_index": 1, "word": "Retarder" }, { "sense_index": 1, "word": "Hemmschuh" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Die Bremse sabotieren, die Lenkung manipulieren, dafür fehlt Blake noch das Wissen, er weiß auch noch nicht, wie er an Kaliumchlorid kommen kann, um einen Herzinfarkt auszulösen; und jemanden mit Gas ersticken, dafür fehlt ihm noch die Nase.", "translation": "Saboter des freins, trafiquer une direction, Blake n’a pas encore le savoir-faire, pas plus qu’il ne sait se procurer du chlorure de potassium pour provoquer un arrêt cardiaque ; et l’asphyxie au gaz, il ne le sent pas non plus." } ], "glosses": [ "Frein." ] }, { "glosses": [ "Taon." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbrɛmzə\\" }, { "audio": "De-Bremse.ogg", "ipa": "ˈbʁɛmzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/De-Bremse.ogg/De-Bremse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bremse.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Nasenknebel" }, { "word": "Maulkorb" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Bremse" }
Download raw JSONL data for Bremse meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.